Prevod od "a onda ćemo" do Italijanski


Kako koristiti "a onda ćemo" u rečenicama:

Držaćemo Vilijamsa u tajnosti sve dok ne objavimo priču a onda ćemo podeliti slavu sa guvernerom.
Terremo Williams nascosto finché non uscirà la storia... e poi spartiremo la gloria col governatore.
A onda ćemo, kao nagradu dobiti crnog zeca.
Ognuno riceverà in dono un coniglio nero.
Pobedićemo bez problema a onda ćemo ti staviti konopac oko vrata, Madgett.
Vinceremo e poi ti stringeremo la corda intorno al collo!
Samo 15 dana, a onda ćemo se venčati.
Ma solo per 15 giorni, poi ci sposiamo.
Dok ne zaradim za Nina, a onda ćemo se venčati.
Il tempo per fare i soldi che servono a Nino, e ci sposiamo.
A onda ćemo se nas dvoje vjenčati i zauvijek živjeti sretno?
Poi noi ci sposiamo... e viviamo per sempre felici e contenti. Fine!
Samo pređi na važan deo, a onda ćemo da se vratimo na dosadan.
Arriviamo alla parte importante, poi torniamo alle cose noiose.
Idem da se sredim, a onda ćemo da te vratimo pre nego što i shvate da te nema.
Mi do una rinfrescata, e ti faremo tornare prima che sappiano che te ne sei andato.
Ja svom sinu kažem "Završi osmi razred, a onda ćemo razgovarati o tome da počneš da radiš na građevini."
Dico sempre a mio figlio: "Finisci la terza media, e poi discuteremo sul tuo desiderio di fare il muratore."
Obavit ćemo još neke laboratorijske analize, a onda ćemo porazgovarati o drugim mogućnostima.
Non corriamo troppo. Faremo altri esami e poi discuteremo altre opzioni.
Sve ćemo srediti. A onda ćemo ti i ja pokazati ovom gradu kako se to radi.
Mettiamo le cose a posto... e poi, io e te... mostreremo a questa città come funzionano le cose.
Popušit ćeš nam, a onda ćemo te jebati.
Prima ce lo succhi e poi ti inculiamo.
Polina će da završi sa peglanjem a onda ćemo popiti po čašu crvenog vina.
Paulina finisce di stirare, poi beviamo un bicchiere di vino rosso.
Ćemo to ispadne off na goodwill,, a onda ćemo ga posjetiti.
Lo lasceremo in beneficenza, e poi andremo a vederlo.
Ne brini, prvo pregurajmo ovo, a onda ćemo smisliti šta je najbolje za...
Non, non preoccuparti. Prima finiamo questo, poi penseremo al dopo.
Daj mi rešenje, a onda ćemo zajedno da donesemo odluku.
Proponi una soluzione, così possiamo decidere insieme.
Zašto se ne škriljevca prvi, a onda ćemo ga odvesti s vrha.
Perche' non si presenta e poi cominciamo dall'inizio.
Radimo tu datoteku, samo nas dvoje, 12 sati, a onda ćemo ga predati.
Lavoriamo su quei documenti, solo io e te, per dodici ore, e poi li consegniamo.
On će te odvesti me na jedrilici, a onda ćemo jahati Wildwood Ferris Wheel u zalazak sunca.
Vuole portarmi in barca a vela e poi andremo sulla ruota panoramica di Wildwood al tramonto.
Pogledajmo u kući, a onda ćemo razgovarati o tome.
Diamo un'occhiata alla casa e poi ne parliamo. Vieni?
Pusti me samo da kafu a onda ćemo ići.
Fatemi... prendere un caffe' e... Poi andiamo.
Prvo, možemo podnijeti preliminarnu sudsku zabranu da ga čuvati od kreće sve više imovine, a onda ćemo zaposliti forenzičke knjigovođu.
Prima presentiamo un'ingiunzione preliminare per impedirgli di spostare altro denaro, poi assumiamo un consulente contabile.
Samo ćemo uraditi jednu od ovih igara a onda ćemo ići kući.
Facciamo solo uno di quei giochi e poi ce ne andiamo a casa.
Vodi je gore, a onda ćemo je izbrisati.
La portiamo di sopra e poi le cancelliamo tutto.
A onda ćemo slaviti, jer će Stiv biti ovde.
E poi... festeggeremo... perché Steve sarà tra noi.
Prvo ćemo ih naći, a onda ćemo se baviti njima.
Prima li troviamo, e poi ce ne occupiamo.
Možda ću dobiti nekoliko dolara za poslednje drvo koji će nas održati još malo, a onda ćemo se moliti da se nešto desi i da nas spase neminovnog kraja."
Magari ricavo qualche dollaro da questo ultimo albero per sopravvivere un po' più a lungo, e domani pregheremo che qualcosa accada e ci salvi dalla fine inevitabile".
A onda ćemo ih pitati da ocene nekoliko stvari uključujući i golicljivost.
E poi si chiederà loro di valutare tutta una serie di cose incluso il solletico.
A onda ćemo videti šta će nam nakon toga reći intuicija, umesto da samo popunjavate male stavke koje govore da li ste prava osoba.
E vediamo cosa succede lì, invece di farvi riempire moduli che spiegano perché siete le persone giuste.
Ideja je da ćemo skinuti malo vremena od svakodnevnih aktivnosti, sve to sabrati, a onda ćemo imati vremena za lepe stvari.
E l'idea è che se togliamo minuti alle nostre attività giornaliere, e li sommiamo insieme, avremo il tempo necessario per ciò che ci piace.
KA: Ovde imamo pitanje sa Fejsbuka, a onda ćemo dati mikrofon Endruu.
CA: Abbiamo una domanda da Facebook, e poi passiamo il microfono a Andrew.
"Dođi do mog stana i razgovaraćemo tih 15 minuta, a onda ćemo odlučiti da li ćemo nastaviti."
"Venga al mio appartamento e parleremo per questi 15 minuti, e poi decideremo se procedere."
Tako sad vidimo kao kroz staklo, u zagonetki, a onda ćemo licem k licu; sad poznajem nešto, a onda ću poznati kao što sam poznat.
Ora vediamo come in uno specchio, in maniera confusa; ma allora vedremo a faccia a faccia. Ora conosco in modo imperfetto, ma allora conoscerò perfettamente, come anch'io sono conosciuto
0.79080080986023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?